1、客戶委托:公司接受客戶的合理委托和具體要求,經(jīng)雙方友好協(xié)商,簽訂委托合同。
2、項目分析:根據(jù)與委托方簽訂的委托合同,項目經(jīng)理對委托方要求的內(nèi)容(頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交付方式、提交時間)進行核對,列出專業(yè)詞匯,并提出具體的翻譯解決方案。
3、翻譯:翻譯部經(jīng)理根據(jù)要求和確定的翻譯方案,安排相關(guān)領(lǐng)域的翻譯工作。此外,還可以監(jiān)督翻譯的進度和質(zhì)量,協(xié)調(diào)和處理翻譯工作中的問題,合理安排提交時間和順序。
4、相關(guān)領(lǐng)域的校對:相關(guān)領(lǐng)域的校對人員將統(tǒng)一進行校對,并根據(jù)客戶提供的專業(yè)詞匯和語言結(jié)構(gòu)進行合理的翻譯和校對,確保詞語的恰當性和一致性。
5、翻譯校對:主要是對句子進行潤色和修改,使句子通順、真實,對專業(yè)詞匯的準確性負責。翻譯工作已基本完成。
6、編輯排版:由專業(yè)人員負責圖文排版、譯稿激光打印。可滿足客戶不同的格式要求:中外打字、排版、圖像掃描,并提供PDF、freehand、PageMaker、FrameMaker、illustrator等文件排版格式及位圖、矢量圖等稿件。
7、交付顧客:項目經(jīng)理驗收完畢后,根據(jù)用戶要求,將稿件以打印、傳真、電子郵件、磁盤等不同形式提交給用戶。
我們的翻譯公司向您承諾,您收到的翻譯必須專業(yè)、準確、精煉、流暢。
嚴格的選用制度:翻譯人員經(jīng)驗豐富(至少5年翻譯經(jīng)驗),具有良好的專業(yè)知識背景。每一位翻譯人員必須精通某一專業(yè)領(lǐng)域,并具有扎實的語言技能。
嚴格的內(nèi)部管理制度:每一位翻譯都必須有嚴謹負責的工作態(tài)度。公司實行項目責任制,對不同項目采取不同的處理方式,由專人負責項目談判和項目控制。
先進的技術(shù)設(shè)施:公司擁有強大的翻譯支持平臺和網(wǎng)絡平臺,良好的在線互動和譯者之間的溝通,并為譯者建立了在線翻譯解決方案。
嚴謹?shù)姆g業(yè)務流程:確保各業(yè)務進行項目分析,組織翻譯和校對,并有的翻譯和審校人員,然后根據(jù)用戶需求排版并提交給用戶。
嚴格的保密制度:除保證翻譯質(zhì)量和交付時間外,不得泄露客戶的任何信息。我公司還按規(guī)定與每位翻譯人員簽訂保密協(xié)議,翻譯人員負責對翻譯稿件保密。
昨天,中國質(zhì)量萬里行促進會發(fā)出第10期消費警示,目前國內(nèi)翻譯中介市場魚龍混雜,數(shù)萬家翻譯公司實際上是“冒牌貨”。 調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,目前我國翻譯市場產(chǎn)值規(guī)模在110億元人民幣,2005年可望突破200億元人民幣,已經(jīng)形成了一個初具規(guī)模的產(chǎn)業(yè)。目前全國以專業(yè)翻譯注冊的各類翻譯企業(yè)有3000多...
